::> Сочиняю письмо на английском, и не знаю, ругать себя за то, что вместо английских слов на ум приходят французские, или наоборот хвалить, что хоть что-то в голове осталось со школы
* поставила... класть-ставить-надевать met - не то...
* писать ecrire - не то...
* грустный triste - опять мимо...

одно время в продаже видела небольшой словарик карманного формата, где на разворот давалось одно слово и перевод его на английский и французский одновременно, с картинками (для младших классов). "В" - "In / Dans". "Но" - "But / Mais" и личная приписка "Demo"