О Боже! Альма, я нашла свой черновик на тему сравнения Кутузова и Наполеона. Ты _это_ помнишь? Я побоялась его читать, сразу выбросила =) А какие там были обороты, сравнения, словесные выкрутасы!.. Нарочно не придумаешь.

Но это было не так плохо, как могло бы быть. На Красном выложен перевод "Драко Малфой и сточник миров" (вначале мне показалось, что это просто прогонено через промпт или другой переводчик), где даже слово "написал" пишется раздельно. А также в темке есть прикольные комментарии, вот их и почитай. У меня в голове до сих пор вертится "эпатировать в замок"... В общем, еще одна порция ляпов в твою копилку! Не, ну надо так... "Выйдя из поезда Драко поискан глазами незнакомца, но его не было, значит он ехал не в Хогвардс". И еще эти "фантики", откуда они взялись? Нет, там не просто электронный переводчик был, там еще ворд постарался!

Темка здесь